Deuteronomium 32:52

SVWant van tegenover zult gij dat land zien, maar daarheen niet inkomen, in het land, dat Ik den kinderen Israels geven zal.
WLCכִּ֥י מִנֶּ֖גֶד תִּרְאֶ֣ה אֶת־הָאָ֑רֶץ וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א תָבֹ֔וא אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Trans.kî minneḡeḏ tirə’eh ’eṯ-hā’āreṣ wəšāmmâ lō’ ṯāḇwō’ ’el-hā’āreṣ ’ăšer-’ănî nōṯēn liḇənê yiśərā’ēl:

Aantekeningen

Want van tegenover zult gij dat land zien, maar daarheen niet inkomen, in het land, dat Ik den kinderen Israels geven zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֥י

-

מִ

-

נֶּ֖גֶד

-

תִּרְאֶ֣ה

zien

אֶת־

-

הָ

-

אָ֑רֶץ

Want van tegenover zult gij dat land

וְ

-

שָׁ֙מָּה֙

-

לֹ֣א

-

תָב֔וֹא

maar daarheen niet inkomen

אֶל־

-

הָ

-

אָ֕רֶץ

in het land

אֲשֶׁר־

-

אֲנִ֥י

-

נֹתֵ֖ן

geven zal

לִ

-

בְנֵ֥י

dat Ik den kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Want van tegenover zult gij dat land zien, maar daarheen niet inkomen, in het land, dat Ik den kinderen Israels geven zal.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!